• Zestaw "Ciąża i poród po niemiecku" SILVER

879.00
szt. Do przechowalni
Wysyłka w ciągu natychmiast

 

To zestaw do nauki języka niemieckiego dla przyszłej Mamy, zarówno tej, która dopiero zaczyna swoją przygodę z niemieckim, jak i uczy się już dłuższy czas.

 

1

W PODRĘCZNIKu zamieściłam:

-tematyczne lekcje, które przeprowadzą Cię przez cały okres ciąży -  od zakupu testu w aptece poprzez wizyty lekarskie, badania nie tylko laboratoryjne, nagłe sytuacje kryzysowe, kompletowanie wyprawki do porodu i na czas połogu, a także załatwianie niezbędnych formalności po rozwiązaniu;

- opis ciąży tydzień po tygodniu, w języku niemieckim i polskim z praktycznym słowniczkiem;

-dodatkowy rozdział z słówkami i zwrotami dotyczącymi ciąży i porodu w czasie pandemii.

 

2

AUDIOBOOK – przez wszystkie lekcje z podręcznika przejdziesz ze mną, a ściślej rzecz ujmując, nagraniami, które dla Ciebie przygotowałam. Warto solidnie się z nimi osłuchać. Pamiętaj o korzystaniu z nich (dzięki słuchawkom) również poza domem, chociażby w podróży czy w trakcie oczekiwania w kolejce.

 

3

W WORKBOOKu znajdziesz utrwalające Twoją wiedzę ĆWICZENIA, a na jego końcu wielki TEST, w którym sprawdzisz swoje nowe umiejętności.

 

4

W zestawie otrzymujesz kompletne tłumaczenie książeczki ciąży, tzw. MUTTERPASS, dzięki któremu żadna z nazw badań i dość tajemniczo wyglądających skrótów, nie będą Ci obce.

Mutterpass opatrzyłam dodatkiem w postaci przykładowego tygodniowego jadłospisu szpitalnego. Warto zapoznać się z nim wcześniej, by wiedzieć jakie masz możliwości i w pełni z nich skorzystać.

Dodałam też listę karmień, którą otrzymuje Mama, żeby lepiej kontrolować przebieg każdego dnia swojej nowonarodzonej Pociechy.

 

5

FORMULARZE i DOKUMENTY – to w pełni przetłumaczone wnioski o:

  • UBEZPIECZENIE RODZINNE
  • ELTERNGELD (zasiłek rodzicielski)
  • MUTTERSCHAFTSGELD (zasiłek macierzyński)
  • KINDERZUSCHLAG (dodatek na dziecko),

 

a także tłumaczenie:

-przykładowej UMOWY O ŚWIADCZENIE USŁUG MEDYCZNYCH,

-ZGODY NA WYKONANIE BADAŃ NOWORODKA(czyli wszystkie „papiery”, które trzeba podpisać w szpitalu),

-gotowego DOKUMENTU O PRZEWIDYWANYM TERMINIE PORODU,

-przykładowego WNIOSKU O URLOP RODZICIELSKI (wystarczy tylko wpisać swoje dane i wydrukować!).

 

6

Byś mogła szybko dotrzeć do potrzebnego słownictwa, przygotowałam też SŁOWNICZEK, zarówno POLSKO - NIEMIECKI, jak NIEMIECKO – POLSKI.

 

7

 

Ponadto, otrzymujesz:

- dostęp do zamkniętej GRUPY WSPARCIA na Facebooku, w której wspólnie się uczymy i pomagamy rozwiązywać problemy,

 

8

 

-bezpłatną aktualizację kursu, gdy zostaną wprowadzone jakiekolwiek zmiany.